Truyện kiều bản gốc

F

Fabregas11a6

Guest
Trăm năm trong cõi người ta
Nguyễn Du được gọi là cha truyện Kiều
Đọc xong Anh thấy đăm chiêu
Vì Du đã viết rất nhiều điều sai
Người tốt thì hay bị die
Còn mấy đứa ác sống dài như trâu
Trải qua 1 cuộc bể dâu
Những điều trông thấy mà đau đớn lòng
Đầu lòng 2 ả tố nga
Thúy Kiều là chị hay cười ha ha
Thúy Vân bản tính thối tha
Luôn luôn đấu đá muốn là chị cơ
Thúy Kiều mệt mỏi bơ phờ
Nên đành nhẫn nhịn : " Thôi ờ tao thua "
Vân sướng : " Tao thắng làm vua
Còn mày bại trận làm cua trong nồi "
Thúy Kiều tức giận : " Đồ tồi
Sẵn ngay phân chó tao bôi mặt mày ! "
Thúy Vân vừa cú vừa cay
Nhặt cây chổi ném trúng ngay cái đầu
Kiều ta té chảy máu đầu
Tự nhiên thần trí đi đâu mất rồi
Lúc thì khóc, lúc thì cười
Lúc ngồi xé áo, lúc chơi xé quần
Vương ông nổi giận lôi đình
Đòi đưa Vân tới Bộ Hình xử ngay
Thúy Vân sợ quá thành đao
Cha mẹ thấy thế gửi vào lầu xanh.



Bán dâm mới được 1 tuần
Vân kiếm được kẻ chuộc thân cho mình
Chàng tên là Mã Giám Sinh
Quê hương ở xứ Mộng Tình xinh tươi
Thanh niên trai tráng đôi mươi
Nhiều tài lắm của là người đẹp trai
Cò kè bớt 1 thêm 2
Giờ lâu ngã giá tiền ngoài 4 trăm
Thúy Vân tuổi mới 15
Là gái sung sức ăn nằm rất phê
Kiệu to đến rước Vân về
Nghĩ tới khoái lạc sướng tê cả người
Quản gia đón kiệu tươi cười
Thân lùn trán hói là người rất thâm
Quản gia tên gọi Thúc Sinh
Đi cùng với vợ là Đình Hoạn Thư
Hoạn Thư yểu điệu hiền từ
Do được giáo dục bởi sư trong đền
Giám Sinh chẳng đợi được thêm
Đè Vân xuống tấm nệm êm trong buồng
Sức trai cóc phải nói suông
Hục lên hục xuống cả buồng rung rinh
Đang khi sung sướng phọt tinh
Bỗng đâu phát hiện gia đinh đầy phòng
Thúc Sinh cầm quả đao cong
Lưỡi dao cắm phập vào trong háng chàng
Giám Sinh chưa kịp hoang mang
Thì “thằng bé” đã văng sang xứ trời
Vân đang rũ rượi tơi bời
Bị ngay cả lũ vào chơi hội đồng
Quần nhau ngay cạnh thân chồng
Thúy Vân vẫn sướng hẩy mông liên hồi



Trùm giờ là gã Thúc Sinh
Một chim hai bướm làm tình như heo
Quá sức nên suýt bị teo
Đành đưa Vân đến ở đèo Bích Ngưng
Trước lầu Ngưng Bích khóa xuân
Thúy Vân ngứa ngáy tự mân tự sờ
Tự thương thân khổ bơ vơ
Kiếp người lưu lạc bao giờ mới thôi
Phận sao phận bạc như vôi
Làm cho nước chảy hoa trôi lỡ làng
Ðang khi Vân thấy hoang mang
Bỗng đâu xuất hiện một chàng tiều phu
Cao to, mạnh khoẻ, lù đù
Chàng ta lắp bắp : " Tôi Cù Sở Khanh "
Vội vàng xé yếm lụa xanh
Toàn thân uốn éo Vân bành chân ra
Sở Khanh bản tính thật thà
Chỉ biết bất động đứng xa mà nhìn
Vân đành mở miệng cầu xin
" Không thấy em bị ngứa mình hay sao? "
Sở ngu nhưng chẳng bị đao
Hét to mấy tiếng Sở lao vào lầu
Mũi khoan thọc xuống giếng sâu
Ngoáy qua ngoáy lại tới đầu canh tư
Sở Khanh mệt ngủ li bì
Thúy Vân trộm ngựa vội phi về nhà
Chém cha cái số đào hoa
Dính vào là bị mất cà như chơi
Sở Khanh mệt mỏi tơi bời
Bị nung dưới ánh mặt trời chói chang
Thúc Sinh miệng quát oang oang
"Làm vẹo tao trốn, tao phang chết mày"
Tay lăm lăm quả dao phay
Tấm thân đực rựa từ nay thôi rồi
”Thằng nhóc’ bị chẻ làm đôi
Thúc Sinh xỉ vả xong rồi bỏ đi.

Thúy Vân phi ngựa vèo vèo
Bất ngờ sập bẫy bị treo lộn đầu
Xung quanh một lũ đầu trâu
Thấy Vân ngon quá liền bâu vào nàng
Bỗng nghe thấy một tiếng choang
Một thanh bảo kiếm lẹ làng rút ra
Kiếm khách tuy đứng từ xa
Kiếm khí vẫn khiến người ta rùng minh
"Bọn bây sao thật đáng khinh
Hiếp đáp phụ nữ tao binh chúng mày "
Côn đồ lập tức bao vây
Chiều thu gió thổi cành cây là là
Chớp lên một ánh sao sa
Lưu manh cả lũ thành ma không đầu
Thúy Vân cảm cái ơn sâu
" Kiếp này xin nguyện theo hầu ân công "
" Giúp người chẳng để báo công
Tiểu thư bảo trọng ta không dám phiền
Ngân lượng còn một đôi viên
Xin nhận lộ phí có tiền ăn chơi "
Đội trời đạp đất ở đời
Họ Từ tên Hải vốn người Hà Đông
Từ nhỏ luyện đồng tử công
Nghiêm cấm sắc dục nếu không chết liền
Thúy Vân lập tức giả điên
Lột đồ khóc lóc huyên thuyên không ngừng
Chàng Từ gặp chuyện chẳng đừng
Nên bất đắc dĩ phải dừng lại coi
Thúy Vân là gái làng chơi
Trổ hết bản lĩnh để mơi chàng Từ
Đồng nam dương khí quá dư
Gặp siêu dâm nữ đến sư cũng tèo
Ở nơi rừng núi cheo leo
Một đôi nam nữ oằn èo với nhau



Thời gian lặng lẽ trôi mau
Từ Hải bỗng thấy đau đầu nhức chân
Thế rồi kinh mạch toàn thân
Cùng nhau đứt hết , muôn phần xót xa
Thì ra tẩu hỏa nhập ma
Trở thành phế vật thật là đáng thương
Ân hận phẫn uất bi thương
Từ Hải chết đứng bên đường tội thay
Thúy Vân chẳng chút mảy may
Hốt đống ngân lượng đi ngay một lèo

Thúy Vân sắp được về nhà
Tâm trạng vui vẻ hát ca dọc đường
Chải đầu vuốt tóc soi gương
Chợt thấy hiểm họa khôn lường thất kinh
Phía sau đuổi tới - Thúc Sinh
Sông chắn trước mặt , đinh ninh rồi đời
Vân ta lại chẳng biết bơi
Tiền Đường Giang sẽ là nơi chôn vùi
Thúc Sinh khấp khởi mừng vui
Trước sau hết lối thật xui cho mày
Thúy Vân uất hận dâng đầy
Quyết tâm cùng chết , bớt cay đôi phần
Nghĩ xong lập tức chuyển thân
Quay người lễ phép nhún chân vái chào
Thúc Sinh tự mãn quá cao
Không chút phòng bị mà lao tới liền
Thúy Vân lập tức bước xiên
Kéo theo thằng Thúc rơi liền xuống sông
Thúc Sinh béo ịch nặng mông
Chìm luôn xuống đáy con sông Tiền Đường

Thanh Minh trong tiết tháng ba
Kim Trọng thăm ruộng đi ra kênh đào
Họ Kim xuất xứ từ Lào
Mắc bệnh từ bé đao đao đần đần
Tai lòi , mắt chột , thọt chân
Xứng danh " Phế vật mười phân vẹn mười "
Thấy trên sông có bóng người
Là một mỹ nữ xinh tươi hồng hào
Họ Kim lập tức vớt vào
Sắc đẹp khiến hắn nôn nao bần thần
Cô gái đó là Thúy Vân
Nàng được Kim Trọng ân cần chăm nom

Qua cơn thập tử nhất sanh
Tâm tình chuyển biến Vân thành gái ngoan
Cùng Kim kết nghĩa phượng loan
Vợ chồng mới cưới truy hoan suốt ngày
Thế rồi 9 tháng 10 ngày
Thúy Vân sinh được một bày thiếu nhi
Trải qua bao truyện li kì
Cuối cùng cũng có hép pỳ en đình.
:23::23::23::23::23:
 

cho_bong_kute

Thanh Niên Xóm
a oy....cho em cop zề máy naz".....
Đọc hay tek....
:choangluon::choangluon::choangluon:
 
Bên trên